Deaf Interpreters

Separate Deaf Interpreter Associations or Inclusive and Collaborative Interpreting Associations for All?
WASLI’s Position


WASLI supports Deaf people being able to train and work as interpreters. The welcome in International Sign is by Juan Carlos Druetta, a Deaf Interpreter from Argentina.

The World Federation of the Deaf have a policy that Deaf Interpreters are part of the team that provide the International Sign service at the WFD Congress. There are many Deaf people who work as interpreters in a range of settings.

This page brings you information from different countries about what is happening with Deaf Interpreters

RID – Registry of Interpreters for the Deaf

Deaf Interpreter Institute

Standard Practice of a Deaf Interpreter

England, Wales & Northern Ireland 
ASLI – Association of Sign Language Interpreters for England, Wales & Northern Ireland

Deaf Interpreters Network

Relevant References

Certified Deaf Interpreters- Facebook

Deaf Interpreters by Patrick Boudreault

Deaf Interpreters by Judith Collins & John Walker
See – WASLI 2005 Conference Proceedings (Douglas McLean Publishing (2006)

C, Stone (2007). Deaf Translators/Interpreters rendering process – the translation of oral languages.
The Sign Language Translator and Interpreter, 1(1), 53-72

If you would like to submit your information or a link or reference for inclusion on this page, then please contact the WASLI Secretary here